Pod tim okolnostima, bez sumnje... ti æeš pomoæi njemu.
Neste caso, não tenho dúvidas de que o ajudará.
A 12-ti se vratio sa neverovatnom prièom o ogromnim plamenom zidu, èudnim nasilnim zemljotresima, njegov...njegov um je iskrivljen, bez sumnje je poludeo od nekog ne-Simijanskog muèenja.
E o décimo segundo retornou com histórias incríveis sobre altos muros de fogo, terremotos estranhos e violentos, sua mente se foi, dizimada, sem dúvidas, por uma forma de tortura não-simiana.
Ja sam bez sumnje jedan od poslednjih iz starih vremena.
Sou, sem dúvida, o último dos veteranos.
Sad, održavanje brzine našeg napredovanja... bez sumnje æe biti teško, pošto je to jedan put.
Manter a velocidade do nosso avanço... será, sem dúvida, muito duro, já que há uma única estrada.
G. Kirkland, kao što bez sumnje znate, sudija Fleming je optužen, kažem krivo, za silovanje jedne mlade dame.
Mr. Kirkland, como sem dúvida sabe, o Juíz Fleming foi acusado, falsamente, devo acrescentar, de atacar sexualmente uma jovem.
Ovo je bio, bez sumnje... dan najveæeg ponižavanja u mom životu.
Este foi, sem sombra de dúvida... simplesmente o dia mais humilhante de toda minha vida.
Veselost vam odlièno pristaje, jer ste se vi, bez sumnje, rodili u veseo èas.
Para ficar feliz, nada como você, pois nasceu numa boa hora.
Pod mojim nadzorom, on ce bez sumnje napredovati.
Sob minha tutela ele conseguirá se graduar, sem dúvida.
Vi ste bez sumnje, dva najbolja lažljiva, šugava parazita, koja sam ikad sreo.
Caras, vocês são os mais refinados vigaristas e parasitas que eu conheço.
Gospodin Bil Kating pokušava da me uvuèe u svaðu koja bi bez sumnje završila krvoproliæem i kompromitovanjem moje službe.
O Sr. Bill Cutting quer me envolver numa discussão... que acabaria em sangue, e pondo em risco meu cargo. O que acham?
Bez sumnje, tvoje teško detinjstvo te je uèinilo èovekom kakav si danas.
Não há duvida que a infância te mudou, pois te fez o homem que é hoje.
Moraæemo da se naviknemo na to, bez sumnje.
Nós devemos ficar acostumados a isso, sem dúvida.
Da, bez sumnje, u fer borbi bi me pobedila!
Sem dúvida, em uma luta justa, você me venceria.
Oni æe, bez sumnje, preduzeti sve mere odbrane, što èini da æe napad najverovatnije pretrpeti neuspeh.
E eles sem dúvida tomarão medidas defensivas. As quais tornarão o ataque substancialmente menos provável de ocorrer.
Oh, neki se jesu okrenuli protiv njega, bez sumnje.
Alguns podem ter se virado contra ele, sem dúvida...
Bez sumnje sam sada zvanièni vernik ovog crveno-plavog super-momka.
Sem dúvida, eu acredito nesse super cara azul e vermelho.
Pretpostavljam da je moja poenta... ješæemo veèeras, i ješæemo zajedno,...èak ni u ovom preterano jakom svetlu,...vi ste bez sumnje pet i po najdivnijih divljih životinja koje sam ikada upoznao u mom životu.
O que quero dizer é... comeremos esta noite. E comeremos juntos. E mesmo nesta iluminação que não ajuda muito vocês são, sem dúvida, os cinco... e meio animais selvagens mais incríveis que conheci... na minha vida!
Izađimo na ulice, bez sumnje u srcima svojim.
Vamos tomar as ruas sem dúvidas em nossos corações
Naši putevi će se ukrstiti ponovo, bez sumnje.
Sem dúvida nossos caminhos se cruzarão de novo.
A ti bi ga, bez sumnje, slomio.
E você, sem dúvida, o partiria.
I, bez sumnje, 2.svjetski rat stvarno pokazuje da ako odlaziš"preko bare" da bi se borio protiv Hitlera bit æešupucan, gledat æeš svoje prijatelje kako umiru i vratit æešse kuæi kao potpuno druga osoba.
Sem dúvida... A Segunda Guerra Mundial forneceu o combustível. Para irmos a Europa para lutar contra Hitler...
Fotografija je bila bez sumnje autentièna.
A fotografia era, sem dúvida, autêntica.
Bez sumnje od poštovaoca koji me obožava.
De algum fã que me idolatra.
Ako se nešto desilo u nekom sluèaju, to je bez sumnje bilo u inozemstvu.
Se houve algum erro, sem dúvida aconteceu no exterior também.
Ali ti... ti æeš bez sumnje.....biti jedna od tih èudovišta bez duše.
Mas você... Você, sem dúvidas... Será um daqueles monstros sem alma.
Sve što sam od tebe želela, Jason, je da živim u svetu bez sumnje, bez pameti.
Tudo que eu queria de você, Jason, era viver em um mundo sem inteligência, sem intelecto!
To je, bez sumnje, najslaða, najnesebiènija stvar koju je iko ikad hteo da uèini za mene.
Isso é, sem dúvida, a coisa mais gentil... e altruísta que alguém já fez por mim.
Bez sumnje, to æe ti pomoæi na sudu, ali nakon što se završi, moraš odležati svoj ceh.
Com certeza, vai te ajudar no julgamento, mas depois do que você fez... terá que cumprir pena.
Tako veliki broj leševa blizu Feniksa bez sumnje govori o proširivanju kartela.
Um monte de cadáveres encontrados tão perto de Phoenix. É, sem dúvida, um passo importante aos cartéis.
Bez sumnje, blizu su ostvarenja njihove uzbudjujuce svetkovine, i posto nisi bila u mogucnosti da mi ih pomognes naci...
Sem dúvida eles estão por perto, cumprindo as observações pré-nupciais, e já que você não foi capaz de me ajudar a achá-los...
Bez sumnje. "Borba poèinje." Može biti poziv na oružje.
Sem dúvidas. "Lutar até o fim." Talvez seja um convite.
Mnogi od vas, bez sumnje, èuli su za mene.
Muitos de vocês, sem dúvida, ouviram falar de mim.
Bog me je izabrao, bez sumnje, kao instrument njegove presude.
Deus me escolheu, sem dúvidas, como instrumento de seu julgamento.
Bez sumnje, ponovo æe ubijati da ima priliku za to.
Sem dúvidas ela matará de novo se tiver a oportunidade.
U drugom životu bismo bez sumnje ispušili buksnu.
Em outra vida, fumaríamos narguilé juntos.
Ragnarovi sinovi æe se bez sumnje vratiti na naše obale.
Os filhos de Ragnar voltarão para estas terras.
Zabadanje žica u mozak je bez sumnje prilično surovo.
Espetar fios, cérebro afora, é obviamente um pouco grosseiro.
Na primer, jedan od vaših velikih izgovora je: "Sjajne karijere su, bez sumnje, za većinu ljudi samo pitanje sreće, tako da ću ja da stojim sa strane,
Então, por exemplo, uma das suas grandes desculpas é: "Bom, carreiras brilhantes são, verdadeiramente, para a maioria das pessoas, apenas uma questão de sorte, então vou ficar por aqui,
Bez sumnje, Epl nam donosi ovu inovaciju rano, ali njegovo vreme se približilo jer je njegova osnovna tehnologija evoluirala tokom decenija.
A Apple sem dúvida nos traz esta inovação rapidamente, mas seu momento se aproximava porque o núcleo desta tecnologia já estava sendo desenvolvido durante décadas.
Digitalni MT: Ovo je bez sumnje prava stvar.
MT Digital: Isto é, sem dúvidas, a coisa real.
Bez sumnje, kada su akcione video igre u pitanju gledanje u monitor vam ne pogoršava vid.
Claramente, quando se trata de videogames de ação, tempo na frente da tela não torna sua vista pior.
Da? IA: Aaa, hvala vam. (Aplauz) DžK: Bez sumnje. IA: Ne, to je do šminke.
IA: Oh, obrigada. (Aplausos) JC: Abaixem as mãos. IA: Não, é maquiagem.
Poslednjih 50 godina, dosta pametnih, dobro snabdevenih ljudi - neki od vas, bez sumnje - pokušavali su da otkriju kako smanjiti siromaštvo u Sjedinjenim Državama.
Nos últimos 50 anos, pessoas inteligentes, bem providas, certamente como alguns de vocês, vêm tentando descobrir como reduzir a probreza nos Estados Unidos.
Sad, Globalni ciljevi su, bez sumnje, ambiciozni, ali ne radi se o pretvaranju sveta u Norvešku za samo 15 godina.
Bem, é claro que as metas globais são ambiciosas, mas o objetivo delas não é transformar o mundo numa Noruega em apenas 15 anos.
Drugi, bez sumnje vama poznatiji, je priroda modernog obrazovanja u Americi, strogo propisani i rigidni nastavni planovi.
Segundo, e com certeza mais familiar a vocês, é a natureza da educação americana moderna: Currículo escolar seguindo roteiros rígidos.
(smeh) Dakle, bez sumnje, nešto fascinantno se dešavalo u decembru 1862., čega će Amerikanci među nama biti svesni.
(Risos) Então, sem dúvida, algo fascinante estava acontecendo em Dezembro de 1862, o que os Americanos entre nós terão conhecimento.
On je bez sumnje bio stalno napadan svo vreme.
Ele estava claramente sob fogo cruzado o tempo todo.
Jer vidite, s jedne strane, postoji digitalni svet i bez sumnje, mnogo stvari se sada tamo događa.
Porque vejam só, de um lado, há o mundo digital, e sem dúvida, muitas coisas estão acontecendo por lá agora.
3.0348660945892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?